Inicial
Precos
Currículo
Aulas Particulares
Tradução Técnica
Tradução Técnica
Contato

Tradução Técnica

Tradução de Cardápios
O cardápio é um contato importante entre o cliente e o que oferece um hotel ou pousada, restaurante, bar, lanchonete ou um serviço de entrega em domicílio.

O cardápio deve apresentar tanto a diversidade quanto a qualidade dos produtos ofertados, de maneira não apenas informativa, mas clara, original , interessante e, principalmente, inequívoca.

Erros na denominacão e descrição dos pratos, por exemplo, podem comprometer o esforço de um restaurante para apresentar pratos mais elaborados ou originais aos seus clientes.

Um cardápio bem traduzido é sinônimo de credibilidade.

A Fernando Tavares Traduções conta com a assessoria de um especialista em cozinha nacional e internacional, para a garantia de uma tradução correta sobre seus produtos e suas corretas denominações.

Veja abaixo, alguns dos cardápios traduzidos pela Fernando Tavares Traduções nestes últimos anos.

  • Cardápio 01
  • Cardápio 02
  • Cardápio 03

    Diversos
    Tradução de textos publicitários e de divulgação, catálogos, folhetos, panfletos, artigos jornalísticos e críticos, apresentações para seminários, cursos, treinamentos e demais áreas correlatas.

    Tradução de Sites
    Diversas empresas tem a Internet como um meio de comunicação com potenciais clientes do mundo inteiro, tornando-se fundamental que o site esteja também adaptado a atender estes clientes com total rapidez e eficiência. Ou seja, transmitir aos potenciais clientes o que a empresa está disposta a fazer por eles.

    Nossas traduções não estão limitados a oferecer somente a transcrição do site de um idioma para o outro, mas sim desenvolver projetos com o máximo de fidelidade em conteúdo e aparência, agregando valor ao resultado final.

    Uma tradução completa e uma leitura do site mais ainda.

    Comprometimento, qualidade e atenção aos menores detalhes - são aspectos fundamentais para que suas idéias e informações cheguem ao seu destino com a mesma integridade dos originais.

    Dentre alguns dos sites traduzidos pela Tavares Traduções; nestes últimos 08 anos, são listados abaixo sites na área de Affiliate Marketing, Marketing Research e Multi Level Marketing.
    Muitos destes sites pertencem a senhores e empresas oriundos do Japão, China, França, Espanha, Dinamarca, Finlândia e Noruega. Vendendo produtos e serviços de extrema qualidade técnica, tais sites necessitam ter sua redação e carta comercial traduzidos à Língua Inglesa para alcançar seus potenciais clientes, no mundo inteiro.
    Em muitos destes casos, a Fernandon Tavares Traduções foi contratada através de canais especializados como o Monster.com ou a Proz.com.

    Visite algumas destas URLs e verifique o trabalho extremamente profissional que foi desenvolvido por nossa equipe de tradutores. Dentre as centenas de sites traduzidos (De sua língua original para o Inglês) nos últimos anos, podem ser citados:

    www.paidsurveyonline.com
    www.bargaingazette.com
    www.surveyscout.com
    emaillistbuilder.com
    www.getcashforsurveys.com
    totalnichemarketing.com
    www.paidforfree.com
    www.lfbmarketing.com
    www.thelistformula.com
    www.opinionpaycheck.com
    www.survey4gold.com
    www.ukpaiddriving.com
    www.freecar.com
    www.freecars2drive.com
    www.shoppingjobs.net
    www.work-home-today.com
    www.affiliatecloner.com
    www.webmastermediamaker.com
    www.webarmyknife.com
    www.website-mechanics.com
    www.myspacemoneyinyourpocket.com
    www.marketingstudioprotect.com
    www.health-american.com
    www.myoriginalproducts.com
    undergroundmarketingstrategy.com
    www.emailpromoexposed.com
    www.easytoolbox.com
    www.setupablog.com
    www.theredmondfiles.com
    www.readymadecontent.com
    www.membershipriches.com
    www.500gurusites.com
    www.mindpowerguide.biz
    www.listbuild.com
    www.promobuddy.com/specialoffer.htm
    www.smartprofitsdaily.com
    www.theprofitshack.com
    www.hypnoticinstantprofits.com
    www.notetab.com
    www.bestdamnresellrights.com
    www.faststartmarketingkit.com
    www.fibrobuddy.com
    www.global-ebooks.com
    www.infoproductblueprint.com
    www.onlinesource.ws
    www.digitalwarehouse.biz
    www.nichediamonds.com
    www.internetsalescentral.com/oto/default.htm

    ....e assim por diante.

    São exatamente 347 sites traduzidos para clientes em vários países.Todos versados para a Língua inglesa.


     

  •